caleter

caleter

calter [ kalte ] v. intr. <conjug. : 1>
• 1844; de 1. caler « reculer »
Pop. S'en aller en courant, fuir. se barrer, se tirer. « Inutile de revenir demain. Allez, calte » (Queneau). On trouve aussi CALETER [ kalte ] , à éviter (défectif).

⇒CALETER, CALTER, verbe intrans.
Arg. S'en aller en courant, s'enfuir. Synon. déguerpir, filer. Déguerpis immédiatement, et qu'on ne te revoie plus ici. Inutile de revenir demain. Allez, calte (QUENEAU, Pierrot mon ami, 1942, p. 31). Moi j'ai dans l'idée qu'ils t'ont coincé parce que tu pouvais pas caleter assez vite (SARTRE, La Mort dans l'âme, 1949, p. 210).
Emploi pronom. Se calter. Même sens : S'en aller en courant, s'enfuir. Vous, caltez-vous, mais en douce, sans courir surtout (P. VIALAR, La Mort est un commencement, Les Morts vivants, 1947, p. 113).
Rem. Attesté ds ROB., Lar. encyclop. et QUILLET 1965.
Prononc. et Orth. :[kalte]. Les dict. admettent caleter ou calter (cf. ROB., Lar. encyclop., QUILLET 1965, Lar. Lang. fr.). Étymol. et Hist. 1. 1798 caloter [o fautif] « s'en aller vivement » (cité ds pièces du procès dit « d'Orgères » ds ESN.); 1847 calleter « disparaître » (P. FÉVAL, Le Fils du diable, t. 5, p. 70); 1878 caleter (L. RIGAUD, Dict. du jargon parisien, p. 63); 2. 1844 calte impér. 2e pers. « finis, arrête » (Dict. complet de l'arg. empl. dans « Les Mystères de Paris », p. 42). Prob. dér. de caler1 « céder, reculer, fuir »; suff. -eter. Fréq. abs. littér. Caleter : 3. Calter : 5. Bbg. SAIN. Lang. par. 1920, p. 174.

caleter ou calter [kalte] v. intr.
ÉTYM. 1878; calleter, 1847; caloter, 1798; probablt de 1. caler « reculer » (Lacassagne, l'Argot du milieu).
Fam. S'en aller en courant, fuir. Barrer (se; cit. 7), déguerpir, filer. || On a calté en vitesse. || Caltez, volailles !
1 — Ça va, gros père, dit Gros-Louis, je m'en vais… — Je t'ai dit de caleter. — Je m'en vais, dit Gros-Louis. T'as pas besoin d'avoir peur; c'est pas moi qui resterais dans une compagnie où je ne suis pas désiré.
Sartre, le Sursis, p. 34.
2 À Pierrot : — Toi, j'ai un bon conseil à te donner : déguerpis immédiatement, et qu'on ne te revoie plus ici. Inutile de revenir demain. Allez, calte.
R. Queneau, Pierrot mon ami, p. 27 (1943).

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • calter — [ kalte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1844; de 1. caler « reculer » ♦ Pop. S en aller en courant, fuir. ⇒ se barrer, se tirer. « Inutile de revenir demain. Allez, calte » (Queneau). On trouve aussi CALETER [ kalte ] , à éviter (défectif). ● …   Encyclopédie Universelle

  • courir — [ kurir ] v. <conjug. : 11> • curir 1080; a remplacé l a. fr. courre, lat. currere → courre I ♦ V. intr. A ♦ (Êtres animés) 1 ♦ Aller, se déplacer rapidement par une suite d élans, en reposant alternativement le corps sur l une puis l autre …   Encyclopédie Universelle

  • Ambianer — Die Ambianer (lat. Ambiani) waren ein keltischer Stamm in Gallien. Sie siedelten an der Somme in Nordostfrankreich. Ihre Hauptstadt bildete das heutige Amiens. Unter römischer Besatzung erhielt die Siedlung den Namen Samarobriva (lat.: Brücke… …   Deutsch Wikipedia

  • Belgium — ist in mehreren Sprachen, insbesondere im Englischen, die Schreibweise für Belgien in Caesars Gallischem Krieg Bezeichnung für das Siedlungsgebiet der belgischen Ambianer, Caleter, Veliocasser und Bellovaker, heute Picardie und obere Normandie… …   Deutsch Wikipedia

  • Belgĭum — (a. Geogr.), Theil von Belgica, wo die Bellovacer, Ambianer, Atrebater, Velliocasser, Aulercer u. Caleter wohnten, die Gegend des j. Beauvais, Artois u. Amiens …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Carocotīnum — (a. Geogr.), Stadt der Caleter in Gallia belgica, an der Mündung der Sequana. Constantius Chlorus bauete sie aus u. veränderte ihren Namen wahrscheinlich in Constantia Castra, jetzt Cretin bei Harfleur od. Confreville …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Juliobŏna — (a. Geogr.), Stadt der Caleter im belgischen Gallien, j. Lilebonne od. Dieppe …   Pierer's Universal-Lexikon

  • caler — 1. caler [ kale ] v. <conjug. : 1> • 1165; lat. chalare « suspendre », puis « baisser (une voile) »; gr. khalan « détendre » 1 ♦ V. tr. Mar. Baisser, faire descendre. Caler un mât, une voile. Absolt Caler bas; caler à mi mât. 2 ♦ V. intr. S …   Encyclopédie Universelle

  • compagnie — [ kɔ̃paɲi ] n. f. • 1080; lat. pop. °compania 1 ♦ Présence auprès de qqn, fait d être avec qqn. Apprécier, rechercher la compagnie de qqn. ⇒ présence, société. Aimer la compagnie des animaux. ♢ Loc. Aller de compagnie avec. ⇒ accompagner. Voyager …   Encyclopédie Universelle

  • enfuir — (s ) [ ɑ̃fɥir ] v. pron. <conjug. : 17> • 1080; pour s en fuir, de 1. en et fuir 1 ♦ S éloigner en fuyant, ou en hâte. ⇒ décamper, déguerpir, déloger, détaler, s échapper, filer, fuir, se sauver; fam. se barrer, se carapater, se casser, se… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”